jueves, 25 de mayo de 2017

La patria griega



Dionisio Solomós
Pasadas las dudas del Congreso de Viena (1815)- las potencias sospechaban de cualquier agitación revolucionaria, temiendo alentar a los patriotas griegos, aun interesándoles desestabilizar a Turquía-, a partir de 1820 los acontecimientos se precipitan.
 
En 1822 Capodistria concita apoyos para la causa griega desde Suiza. Un movimiento interno en el Peloponeso- clero, terratenientes, funcionarios y bandoleros-, apoyado por Inglaterra, consigue limpiarlo de turcos. Ese mismo año se elige un "presidente" (Mavrocordato) y se redacta la Constitución de Epidauro, proyecto para un futuro estado.
 
El bajá de Egipto, Mohamed Alí, reconquista entonces parte del Peloponeso, y toma Misolongui en la Acarnania (1826), y Atenas (1827). Pero la independencia está cerca.
 
Dionisio Solomós (1798-1857) había vuelto a su Zacinto natal en 1818, después de nueve años por el norte de Italia, en contacto con Hugo Fóscolo y otros románticos italianos. De vuelta a tierras griegas, empieza a cultivar la lengua materna: el detonante de su inspiración nacionalista fue, sin duda, el hervor de la independencia.
 
Las primeras estrofas de su Himno a la Libertad -῞Υμνος εἰς τὴν ἐλευθηρίαν- (1823) fueron escogidas como himno nacional de Grecia:
Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψι
τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι,
ποῦ μὲ βία μετράει τὴν γῆ.
Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,
καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη,
χαῖρε, ὢ χαῖρε, Ἐλευθεριά...
 
(Te conozco por el filo/ terrible de tu espada,/ te conozco por tu mirada/ que mide la tierra con violencia./ Nacida de los huesos/ sagrados de los griegos/ y como antes valerosa,/ salve, salve, Libertad...)

La bandera griega esconde crípticamente el lema revolucionario: ¡Libertad o Muerte!

 
La frase tiene en griego nueve sílabas, que corresponden a las nueve franjas de la bandera: ΕΛΕΥΘΗΡΙΑ Η ΘΑΝΑΤΟΣ.
  


No hay comentarios:

Publicar un comentario